Форум » Знакомство » Почему имя "ААМИР" пишется через два "А" » Ответить

Почему имя "ААМИР" пишется через два "А"

Bel Slon: Пожалуйста, расскажите почему сейчас имя Аамира Кхана стали писать на дисках с олним "а". Ведь в "латинском" написании эти же две буквы прописывают и в русском можно!!! Но какая есть аргументация в пользу двух "А". Предыстория? Функциональное значение? Смысловая нагрузка? Подскажите, плиз

Ответов - 20

KONCUL: Bel Slon пишет: Пожалуйста, расскажите почему сейчас имя Аамира Кхана стали писать на дисках с олним "а". Для меня тоже это загадка Bel Slon пишет: Но какая есть аргументация в пользу двух "А". Один раз у Аамира уже спрашивали как пишется его имя с одним или с двумя а, ответ - с двумя. И потом, все же Амир и Аамир два абсолютно разных имени, у них и значения разные. И может для нас и не важно как тебя назвали Елена или Алена, но на востоке имени придают куда большее значение чем у нас, поэтому думаю что правельным будет писать ААМИР Еще, при нашей встречи с Аамиром мы ему вручили журнал МИГ, где на обложке была фотография и его имя с одной а, на что нам быстро указали пальцем

Zireael: имя Аамир означает «Тот, кто идет впереди, тот, кто несет знамя» Это имя отец выбрал ещё до его рждения.

Paola: насколько помню, имя Аамир значит "процветающий", поэтому когда получила на руки диск с "Лагааном" и впервые увидела заставку "Аамир Кхан продакшнз" то она сразу у меня обрела двойное значение - Аамиркина и та которая будет процветать. Сегодня поискала по именам нашла: Аамир - "процветающий", а Амир - "правитель, эмир" т.е. получается два абсолютно разных значения, соответственно имена тоже разные


Skorpionchik: Почему имя "ААМИР" пишется с двумя "А"? Во-первых, хотя бы потому, что это ИМЯ. И ИМЯ, между прочим, СОБСТВЕННОЕ . А сам собственник этого имени не раз указывал, что писать его следует с двумя "А". Для него это имеет значение, и немаловажное (это связано в первую очередь и с астрологией,которой они придают огромное значение ), особенно если учесть, что он, увидев написание своего имени в журнале "МИК", который был ему подарен от нашего форума, сразу же обратил внимание, что его имя там было написано с одной буквой "А" (Причем текст от нашего форума был подан в редакцию с 2 "А" и там уже они сами убрали эту "А") Пришлось краснеть, однако. Во-вторых, по данным сайта "Грамота ру", куда мы тоже не замедлили обратиться, в русскоязычном интернете доминирует написание этого имени с двумя "А". Как нам объяснили, есть два основных типа переводов иностранных имен на русский язык: транскрипция и транслитерация. При транскрипции слово записывается буквами кириллицы, при этом упор делается на точное соответствие исконному звучанию слова на языке оригинала. Из-за различия некоторых звуков в русском и иностранных языках, как правило, существует несколько вариантов транскрипции. Приживаются обычно варианты более близкие природе русского языка. При транслитерации количество неоднозначностей меньше, поскольку слово переводится побуквенно согласно таблице соответствий символов. Пожалуй, при серьезном подходе к делу транслитерация намного предпочтительнее..

Skorpionchik: И кстати 16,11,2008 была передача "Своя игра". Где как известно сидят знатоки во всех областях,в том числе лингвисты. Где НИГДЕ и НИКОГДА не напишут и не скажут,что то не проверив. Так вот там был вопрос про Аамира и ведущий ясно произнес его имя с 2 "А" ,а на экране был написан вопрос где в имени его также было написано 2 "А" Вот можете скачать и посмотреть сами: http://webfile.ru/3002627

Paola: насчет астрологии для его имени нашла: http://solncev.narod.ru/Imia/2.htm - Аамир http://solncev.narod.ru/Imia/306.htm - Амир так что имена разные

KONCUL: Так ну я по поводу произношения кое что скажу, что типо как слышится так и пишется. Но вы простите, посмотрите видео где Рина (первая жена Аамира) к нему обращается... там же явно слышим Хамыр, и что мы должны его так писать, бред. Давай те уж будем точными, а ближе всего к оригиналу я считаю транслитерацию, так что Аамир Кхан, не противоречит ни каким правилам написания. Кстати в библиографии, наоборот, предпочитается транслитерация (транскрипции), поскольку она дает однозначные соответствия и обеспечивает точность. Вот.

Akki: привет, ребята! Прочитала тут все посты на эту тему (и сама на своем форуме написала, как это будет согласно лингвистике ) Но самое главное, ребята, вот что: Во-первых, хотя бы потому, что это ИМЯ. И ИМЯ, между прочим, СОБСТВЕННОЕ . А сам собственник этого имени не раз указывал, что писать его следует с двумя "А". Для него это имеет значение, и немаловажное (это связано в первую очередь и с астрологией,которой они придают огромное значение ) Можно приводить тучу аргументов и проч. Но ГЛАВНЫМ аргументом остается один: Аамир как "владелец", "носитель" этого имени хочет, чтобы оно было написано с двумя А (поскольку это важно для него). ВСЁ. Остальных аргументов может не существовать вообще

Zireael: Не, я что-то не докумекала, какое же значение его имени правильное. Мой вариант взят из книги о нём, перевод которой выложен у нас же на форуме. Еще до того, как он родился, мой муж выбрал имя – Аамир. Это значит «Тот, кто идет впереди, тот, кто несет знамя» - вспоминает мама Зинат.

KONCUL: Akki Спасибо Вот и для меня этого вполне достаточно, не раз Аамир уже говорит что надо с двумя, что тут думать еще

Paola: Zireael пишет: Не, я что-то не докумекала, какое же значение его имени правильное. Мой вариант взят из книги о нём, перевод которой выложен у нас же на форуме. он наверное и есть правильный у меня просто так получилось, что сначала я Аамиркой заболела, потом как-то наткнулась на значение имени "процветающий", а потом еще и "Лагааном" это все забетонировала - поэтому по другому мне уже не перестроится а передача полного и точного смысла имени арабского происхождения на любой европейский язык, видимо, задача сложная главное выяснили как пишется

Vugugu: KONCUL пишет: мы ему вручили журнал МИГ Skorpionchik пишет: в журнале "МИК", который был ему подарен от нашего форума Вопрос канешно, не про 2 А, но, сильно пардон, что за журнал?

Skorpionchik: Vugugu пишет: что за журнал? Мир Индийского Кино

Vugugu: Skorpionchik мерси за просвещение

карина: ого круто спс=)))) большое много интересного=))

777violet: Амир и Аамир в языке Хинди (деванагари) обозначают - богач, богатый и процветающий, идущий впереди. В русской транслитерации долгий гласный звук а передается как аа, выступаетв виде вертикальной черты Т - индийцы ее называют А-матра, при помощи которой создается долгий звук

vali: ну вроде бы об этом и была речь... разве, что я встречала все-таки, что имена Аамир и Амир имеют несколько разные значения. Аамир- как процветающий, богач. а вот Амир- идущий впереди, эмир иногда. в принципе, перевод все-таки довольно близкий у них. оба имени имеют арабское происхождение и с арабского переводятся вроде именно так.

KONCUL: Ну, мы уже выянили как пишется Аамир Еще бы только некоторые твердолобые, писали правильно на обложках. Но,777violet спасибо за дополнения!!!

KONCUL: Кстати 777violet проходи в "Рядовой Петров..." давай знакомиться

Кинька: KONCUL пишет: И может для нас и не важно как тебя назвали Елена или Алена Вообще-то важно.. это разные имена



полная версия страницы